22 avril 2025
85 groupes demandent aux partis et aux candidats fédéraux de faire de la sécurité et de la santé de l’eau douce une priorité au Canada
LES PARTIS ET CANDIDATS POLITIQUES FÉDÉRAUX DOIVENT RÉAGIR AUX MENACES DU PRÉSIDENT TRUMP ENVERS L’EAU DOUCE AU CANADA : DES ORGANISMES ENVIRONNEMENTAUX ET AUTOCHTONES PUBLIENT AUJOURD’HUI UNE LETTRE OUVERTE EXIGEANT DES ENGAGEMENTS CONCRÈTES.
Toronto-Montréal | Territoires traditionnels des Mississaugas de Credit, des Anishinaabeg, des Haudenosaunee et des Wendat — Un réseau de défenseur·e·s de la protection de l’eau, d’organismes environnementaux et de groupes Autochtones a publié aujourd’hui une lettre ouverte signée par 85 organisations, appelant tous les partis politiques fédéraux et leurs candidat·e·s à s’engager fermement à défendre l’eau douce au Canada.
La menace que représente l’administration Trump, pour l’eau douce au Canada, ne doit pas être sous-estimée. Cette administration a menacé de mettre fin aux accords relatifs à l’eau afin d’exploiter les eaux partagées, tout en démantelant des ministères et initiatives américains qui soutiennent la protection de ces eaux communes — notamment les Grands Lacs — entre les États-Unis et le Canada.
Les signataires de la lettre ouverte demandent à tous les candidat·e·s fédéraux de s’engager à respecter et renforcer les accords bilatéraux existants, de même que la législation canadienne visant à protéger et restaurer l’eau douce. Ils rappellent également que ces engagements doivent respecter la souveraineté autochtone et le droit de l’eau.
Rébecca Pétrin, directrice générale Eau Secours:
“Le droit humain à l’eau doit être défendu sans concession. Nous joignons notre voix à celle de nos partenaires afin que le caractère unique de l’eau soit reconnu par nos leaders gouvernementaux et que sa protection soit renforcée par un cadre législatif canadien rigoureux et cohérent.”
Ashley Wallis, Directrice associée chez Environmental Defence*:
« Il n’y a pas d’économie canadienne ni de souveraineté sans eau douce. Quatre-vingt-onze pour cent des personnes au Canada estiment qu’il est important que les gouvernements protègent l’eau douce et assurent la sécurité hydrique. La défense de son avenir, la restauration et le maintien de sa santé doivent être une priorité pour tous les gouvernements, quels que soient leur parti ou leur position géographique. En aucun cas, l’eau douce du Canada ne doit servir de monnaie d’échange. »
Maude Barlow, cofondatrice du Conseil des Canadiens*:
« Donald Trump veut faire des États-Unis une puissance manufacturière, énergétique et en intelligence artificielle — et pour cela, il lui faut de l’eau, beaucoup d’eau. Le Canada n’a pas d’eau en trop : la plupart des provinces vivent des sécheresses et des feux de forêt chaque été. Nous devons entendre tous les partis politiques affirmer clairement qu’ils défendront sans compromis le patrimoine hydrique du Canada. »
Arlene Slocombe, directrice générale Water Watchers*:
« L’eau a toujours été un puissant facteur de rassemblement. Ce réseau informel d’organisations s’est uni pour adresser un appel commun à tous les candidats et candidates aux élections : s’engager à protéger et à défendre l’intégrité des bassins versants et tous les accords qui les protègent. La population canadienne est unie dans son opposition à l’exportation massive de l’eau. C’est un moment crucial pour faire entendre une voix commune afin de préserver ces eaux précieuses, sources de vie, et de respecter la souveraineté des nations autochtones ainsi que leurs droits inhérents et législatifs en matière d’eau, par une gouvernance partagée des eaux saines, des bassins versants et des écosystèmes qui touchent nos communautés humaines et non humaines. »
Gerry Cheezie, vice-président Keepers of the Water*:
« Les Premières Nations du Canada sont unies par les traités sacrés 1 à 11 et par nos droits ancestraux inhérents sur nos terres, nos eaux et notre air. Pour notre peuple, l’eau, la terre et l’air sont intimement liés dans nos vies — l’un ne peut exister sans l’autre. Ce sont des dons du Créateur, offerts à la naissance de la Terre-Mère, et nous avons la responsabilité sacrée d’en prendre soin. Nous n’avons jamais cédé ni abandonné l’eau, comme les gouvernements et l’industrie voudraient vous le faire croire. Nous avons des droits souverains sur l’eau qui traverse nos territoires. Nous ne renoncerons jamais à ce droit. Les Premières Nations du Canada ont connu l’abus et la mauvaise gestion de l’eau dans ce pays. Nous n’accepterons jamais que notre eau soit vendue. »
Mark Hancock, président national du Syndicat canadien de la fonction publique*:
« Ne vous y trompez pas : la guerre commerciale menée par Donald Trump contre le Canada vise à permettre aux grandes entreprises américaines de tirer profit des services publics canadiens. L’eau est une ressource publique — ce n’est pas une marchandise à acheter ou à vendre pour des investisseurs. Nous devons rester vigilants et combattre la privatisation de l’eau partout où elle se manifeste. Le SCFP est engagé dans ce combat. Je suis fier du travail de notre syndicat pour lutter contre la privatisation de l’eau, et j’encourage tout le monde à soutenir la campagne L’eau, c’est la vie du SCFP. »
Dr John O’Connor, administrateur Keepers of the Water, fondation Safe Drinking Water et l’Association des médecins canadiens pour l’environnement (ACME) *:
« L’eau est à la base de toute vie. Elle doit être traitée en conséquence : protégée, respectée, encadrée, et chérie. Elle est inestimable — et ne devrait donc jamais avoir de prix. Trop souvent, elle est tenue pour acquise et transformée en marchandise. Elle est à nous, et à nous seuls. »
Michelle Woodhouse, Great Lakes governance specialist and Métis/British-Canadian water protector* :
« Les accords sur les eaux partagées sont des piliers essentiels de la diplomatie et de la gouvernance internationales de l’eau entre le Canada et les États-Unis depuis leur création. Ils jouent un rôle crucial dans la préservation de l’intégrité écologique de nos eaux communes et dans la prévention de pratiques non-durables qui pourraient nous mener à une catastrophe. La qualité de vie de nos populations dépend directement de la santé de ces bassins versants partagés, qui soutiennent des économies de plusieurs milliards de dollars. Il est impératif que les dirigeants canadiens et les représentants des Premières Nations demeurent fermes et solidaires pour défendre et protéger ces accords. »
À PROPOS D’EAU SECOURS (https://eausecours.org/)
Eau Secours a pour mission de promouvoir la protection et la gestion responsable de l’eau dans une perspective de santé environnementale, d’équité, d’accessibilité et de défense collective des droits de la population.
À PROPOS D’ENVIRONMENTAL DEFENCE (environmentaldefence.ca)*
Environmental Defence est une organisation canadienne de premier plan en matière de plaidoyer. Elle collabore avec les gouvernements, l’industrie et les citoyen·ne·s pour défendre l’eau propre, un climat sûr et des communautés en santé.
À PROPOS DU CONSEIL DES CANADIENS*
Depuis 1985, le Conseil des Canadiens est un lieu rassembleur pour celles et ceux qui croient qu’un Canada meilleur est non seulement possible, mais nécessaire. Le travail du Conseil repose depuis toujours sur des campagnes stratégiques et opportunes en faveur des valeurs, des programmes sociaux et des politiques progressistes qui nous tiennent à cœur.
À PROPOS DE KEEPERS OF THE WATER (keepersofthewater.ca)*
Keepers of the Water est un regroupement de Premières Nations, de Métis, d’Inuit, d’organisations environnementales, de citoyen·ne·s concerné·e·s et de communautés, qui œuvrent ensemble à la protection de l’eau, de la terre, de l’air et de toutes les formes de vie dans le bassin versant de l’océan Arctique.
– 30 –
CONSULTEZ LA LETTRE OUVERTE: https://eausecours.org/lettre-ouverte-la-protection-de-leau-douce-au-canada-est-non-negociable/
Pour plus d’information:
Mathieu Langlois, Eau Secours, communications@eausecours.org, 514 588-5608
Karishma Porwal, Environmental Defence, media@environmentaldefence.ca, 226-988-2123
Eagleclaw Thom, The Council of Canadians, ethom@canadians.org, 613-404-2004
Talon Giroux, Keepers of the Water, communications@keepersofthewater.ca, 587-921-3574
*Ces citations et textes ont été traduits de l’anglais au français